Pular para o conteúdo principal

ΜΑΤΘΑΙΟΝ Β´ - Mateus 2

ΜΑΤΘΑΙΟΝ Β´

MATEUS 2


Οἱ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν

Os magos do oriente



1 Τοῦ δὲ Ἰησοῦ

γεννηθέντος

ἐν Βηθλέεμ

τῆς Ἰουδαίας,


E o Jesus

tendo nascido

em Belém

da Judéia,


GMS


Aoristo, particípio,

aoristo, passivo, GMS

DFS


GFS



ἐν ἡμέραις

τοῦ βασιλέως 

Ἡρῴδου,

ἰδοὺ

μάγοι

nos dias

do rei

Herodes,

eis [que]

uns magos

DFP


GMS


GMS


Aoristo, imperativo,

ativo 2S

NMP



ἀπὸ ἀνατολῶν

παρεγένοντο

εἰς Ἱεροσόλυμα,

2 λέγοντες·

Ποῦ

do oriente

chegaram

a Jerusalém,

perguntando:

Onde

GFP


Aoristo, indicativo,

 médio 3P

ANP


Presente, particípio,

 ativo NMP

Advérbio

 de lugar


ἐστιν

ὁ τεχθεὶς

βασιλεὺς

τῶν Ἰουδαίων; 

Εἴδομεν

está

o nascido

rei

dos judeus?

Vimos

Presente, indicativo,

 ativo 3PS

Aoristo, particípio,

 passivo NMS

NMS


GMP


Aoristo 2, indicativo,

 ativo 1P


γὰρ

αὐτοῦ

τὸν ἀστέρα

ἐν τῇ ἀνατολῇ

καὶ

pois

sua

a estrela

no oriente

e

Conjunção

GMS

AMS

DFS

Conjunção


ἤλθομεν

προσκυνῆσαι

αὐτῷ.

Ἀκούσας δὲ

ὁ βασιλεὺς

viemos

adorá-

-lo.

E ouvindo [isso]

o rei

Aristo 2, indicativo,

 ativo 1P

Aoristo, infinitivo,

 ativo

DMS


Aoristo, particípio, 

ativo NMS

NMS



Ἡρῴδης

ἐταράχθη

καὶ

πᾶσα 

Ἱεροσόλυμα

Herodes

preocupou-se

e

toda

Jerusalém

NMS


Aoristo, indicativo,

 passivo 3S

Conjunção


NFS


NFS



μετ’ αὐτοῦ.

4 Καὶ

συναγαγὼν

πάντας

τοὺς ἀρχιερεῖς

com ele.

E

reunidos

todos

os chefes sacerdotes

GMS

Conjunção


Aoristo, particípio, 

ativo NMS

AMP


AMP



καὶ

γραμματεῖς

τοῦ λαοῦ,

ἐπυνθάνετο

παρ’ αὐτῶν 

e

os escribas

do povo,

perguntou

para eles

Conjunção


AMP


GMS


Imperfeito, indicativo,

 médio-passivo 3S

GMP



ποῦ

ὁ Χριστὸς

γεννᾶται.

5 Οἱ δὲ

εἶπαν

onde

o Cristo

estava nascendo.

E eles

disseram-

Advérbio 

de lugar

NMS


Presente, indicativo,

 médio-passivo 3S

NMP


Aoristo, indicativo,

ativo 3P


αὐτῷ·

Ἐν Βηθλέεμ

τῆς Ἰουδαίας,

οὕτως

γὰρ

-lhe:

Em Belém

da Judeia,

porque

assim

SMS


DFS


GDS


Advérbio 

de modo

Conjunção



γέγραπται

διὰ

τοῦ προφήτου·



foi e está escrito

pelo

o profeta:



Perfeito, indicativo,

 médio-passivo 3S

Preposição


GMS






6 “Καὶ

σύ,

Βηθλέεμ,

γῆ


“E

tu,

Belém,

terra


Conjunção

Nom. 2P

VFS

VFS


Ἰούδα,

οὐδαμῶς

ἐλαχίστη

εἶ

ἐν

de Judá,

de modo nenhum

menor

és

dentre

GMS


Advérbio 

de negação

NFS


Presente, indicativo,

 ativo 2S

Preposição



τοῖς ἡγεμόσιν

Ἰούδα,

ἐκ

σοῦ

γὰρ

as governadas

por Judá,

em

ti

pois

DMP

GMS

Preposição

Gen. 2S

Conjunção


ἐξελεύσεται

ἡγούμενος

ὅστις

ποιμανεῖ

τὸν λαόν

sairá

o líder

que

pastoreará

o povo

Futuro, indicativo,

 médio 2S

Presente, particípio,

 médio-passivo NMS

NMS


Futuro, indicativo, 

ativo 3S

AMS



μου

τὸν Ἰσραήλ.”




meu

de Israel.”




Gen. 1S

AMS.






7 Τότε

Ἡρῴδης

λάθρᾳ

καλέσας


Então

Herodes

secretamente

chamando


Advérbio de modo


NMS


Advérbio

 de modo

Aoristo, particípio,

 ativo, NMS 


τοὺς μάγους

ἠκρίβωσεν

παρ’ αὐτῶν

τὸν χρόνον

φαινομένου 

os magos

inquiriu exatamente

deles

[sobre] o tempo

[em que] aparecera

AMP


Aoristo, indicativo, 

ativo 3S

GMP


AMS


Presente, particípio,

 médio-passivo GMS


τοῦ ἀστέρος.

8 Καὶ

πέμψας

αὐτοὺς

εἰς Βηθλέεμ

a estrela.

E

enviando-

-os

a Belém

GMS


Conjunção


Aoristo, particípio, 

ativo NMS

AMP


AFS



εἶπεν·

Πορευθέντες

ἐξετάσατε

ἀκριβῶς

περὶ 

disse:

Indo,

perguntem

cuidadosamente

sobre

Aoristo, indicativo, 

ativo 3S

Aoristo, particípio, 

passivo NMS

Aoristo, imperativo, 

ativo 2P

Advérbio 

de modo

Preposição



τοῦ παιδίου

ἐπὰν δὲ

εὕρητε

ἀπαγγείλατέ

μοι

o menino

e quando

[o] encontrardes,

avisem

a mim

GNS


Conjunção


Aoristo, subjuntivo,

 ativo 2P

Aoristo, imperativo,

 ativo 2P

Dat. 1S



ὅπως

κἀγὼ

ἐλθὼν

προσκυνήσω

αὐτῷ.

para que

eu também

adorá-

lo.

Conjunção


Nom. 1S


Aoristo, particípio,

ativo NMS

Aoristo, subjuntivo,

ativo 1S

DMS



9 Οἱ δὲ

ἀκούσαντες

τοῦ βασιλέως,

ἐπορεύθησαν

καὶ

E eles

ouvindo

o rei,

partiram

e

NMP


Aoristo, particípio, 

ativo NMP

GMS


Aoristo, indicativo,

passivo 3P

Conjunção



ἰδοὺ

ὁ ἀστὴρ

ὃν

εἶδον

ἐν τῇ ἀνατολῇ

eis [que]

a estrela

que

viram

no oriente

Aoristo, imperativo,

ativo 2S

NMS


AMS


Aoristo, indicativo, 

ativo 3P

DFS



προῆγεν

αὐτούς

ἕως

ἐλθὼν,

ἐστάθη

ia a frente

deles,

até que

chegando,

parou

Imperfeito, indicativo,

 ativo 3S

AMP


Conjunção


Aoristo, particípio,

ativo NMS

Aoristo, indicativo,

passivo 3S


ἐπάνω

οὗ

ἦν

τὸ παιδίον.

10 Ἰδόντες δὲ

sobre

onde

estava

o menino.

E vendo

Preposição


Advérbio 

de lugar

Imperfeito, indicativo,

 ativo 3S do εἰμί

NNS


Aoristo, particípio, 

ativo NMP


τὸν ἀστέρα

ἐχάρησαν

χαρὰν

μεγάλην

σφόδρα.

a estrela

alegraram-se

de júbilo

grande

[e] muitíssimo.

AMS


Aoristo, indicativo, 

ativo 3P

AFS


AFS


Advérbio 

de intensidade


11 Καὶ

ἐλθόντες

εἰς τὴν οἰκίαν

εἶδον

τὸ παιδίον

E

entrando

na casa

encontraram

o menino

Conjunção


Aoristo, particípio, 

ativo NMP

AFS


Aoristo, indicativo, 

ativo 3P

ANS



μετὰ

Μαρίας,

τῆς μητρὸς

αὐτοῦ,

καὶ 

com

Maria,

a mãe

dele,

e

Preposição

GFS

GFS

GMS

Conjunção


πεσόντες

προσεκύνησαν

αὐτῷ,

καὶ

ἀνοίξαντες

ajoelhando

adoraram-

-no,

e

abrindo

Aoristo, particípio, 

ativo NMP

Aoristo, indicativo, 

ativo 3P

DMS


Conjunção


Aoristo, particípio, 

ativo NMP


τοὺς θησαυροὺς

αὐτῶν,

προσήνεγκαν

αὐτῷ

δῶρα·

os tesouros

deles,

ofereceram

a ele

presentes:

AMP


GMP


Aoristo, indicativo, 

ativo 3P

DMS


ANP



χρυσὸν

καὶ

λίβανον

καὶ 

σμύρναν.

ouro

e

incenso

e

mirra.

AMS

Conjunção

AMS

Conjunção

AFS


12 Καὶ

χρηματισθέντες

κατ’

ὄναρ

μὴ

E

[por] aviso divino

de

um sonho

não

Conjunção


Aoristo, particípio, 

passivo NMP

Preposição


ANS


Advérbio 

de tempo


ἀνακάμψαι

πρὸς

Ἡρῴδην,

δι’

ἄλλης

regressaram

para

Herodes,

[e] através

de outra

Aoristo, infinitivo, 

ativo

Preposição


AMS


Preposição


GFS



ὁδοῦ

ἀνεχώρησαν

εἰς τὴν χώραν

αὐτῶν.


rota,

partiram

para o país

deles.


GFS


Aoristo, indicativo, 

ativo 3P

AFS


GMP




Ὁ φεύγων εἰς τῇ Αἴγυπτῳ

A fuga para o Egito



13 Ἀναχωρησάντων δὲ

αὐτῶν,

ἰδοὺ

ἄγγελος


E tendo se retirado

eles,

eis [que]

um anjo


Aoristo, particípio, 

ativo, GMP

GMP


Aoristo, imperativo,

 ativo 2S

NMS



κυρίου

φαίνεται

κατ’

ὄναρ

τῷ Ἰωσὴφ

do senhor

tendo aparecido

em

um sonho

para José

GMS


Presente, indicativo,

 médio-passivo 3S

Preposição


ANS


DMS



λέγων·

Ἐγερθεὶς,

παράλαβε

τὸ παιδίον

καὶ

disse:

Tendo levantado,

pegue

o menino

e

Presente, particípio,

 aoristo NMS

Aoristo, particípio,

 passivo NMS

Aoristo, imperativo,

 ativo 2S

ANS


Conjunção



τὴν μητέρα

αὐτοῦ

καὶ

φεῦγε

εἰς Αἴγυπτον

a mãe

dele

e

fuja

para o Egito

AFS


GMS


Conjunção


Aoristo, imperativo,

 ativo 2S

AFS



καὶ

ἴσθι

ἐκεῖ

ἕως

ἂν εἴπω

e

permaneça

até

que eu diga

Conjunção


Aoristo, imperativo,

 ativo 2S

Advérbio 

de lugar

Conjunção


Aoristo, Subjuntivo,

 ativo 1S


σοι

μέλλει,

γὰρ

Ἡρῴδης

ζητεῖν

a ti

a respeito,

pois

Herodes

[há de] procurar

Dat. 2S


Presente, indicativo,

 ativo 3S

Conjunção


NMS


Presente, infinitivo,

 ativo


τὸ παιδίον

τοῦ ἀπολέσαι

αὐτό.



o menino

para destrui-

lo.



ANS


Aoristo, infinitivo, 

ativo

ANS






14 Ὁ δὲ

ἐγερθεὶς,

παρέλαβεν

τὸ παιδίον


E ele

levantando-se,

tomou

o menino


NMS


Aoristo, particípio,

 passivo NMS

Aoristo, indicativo,

 ativo 3S

ANS



καὶ

τὴν μητέρα

αὐτοῦ,

νυκτὸς,

καὶ

e

a mãe

dele,

de noite,

e

Conjunção

AFS

GMS

GFS

Conjunção


ἀνεχώρησεν

εἰς Αἴγυπτον.

15 Καὶ

ἦν

ἐκεῖ

partiu

para o Egito.

E

esteve

Aoristo, indicativo,

ativo 3S

AFS


Conjunção


Imperfeito, indicativo,

 ativo 3S

Advérbio 

de lugar


ἕως

τῆς τελευτῆς

Ἡρῴδου,

ἵνα

πληρωθῇ

até

a morte

de Herodes,

a fim de que

se cumprisse

Preposição


GFS


GMS


Conjunção


Aoristo, subjuntivo,

 passivo 3S


τὸ ῥηθὲν

ὑπὸ

κυρίου

διὰ

τοῦ προφήτου

o que foi dito

pelo

senhor

através

do profeta

Aoristo 2, particípio,

 passivo NNS

Preposição


GMS


Preposição


GMS



λέγοντος·

Ἐξ

Αἰγύπτου

ἐκάλεσα

τὸν υἱόν

que disse:

Do

Egito

chamarei

o filho

Presente, particípio,

 ativo GMS

Preposição


GFS


Aoristo, indicativo, 

ativo 1S

AMS



μου.





meu.





Gen. 1S






Ἡρῴδης ἀναιρέει τοὺς παῖδας

Herodes destrói os meninos




16 Τότε

Ἡρῴδης

ἰδὼν

ὅτι


Então

Herodes

vendo

que


Advérbio


NMS


Aoristo 2, particípio,

 ativo NMS

Conjunção



ἐνεπαίχθη

ὑπὸ

τῶν μάγων,

ἐθυμώθη

λίαν

tinha sido despistado

pelos

magos,

se enfureceu

intensamente

Aoristo, indicativo,

 passivo 3S

Preposição


GMP


Aoristo, indicativo,

 passivo 3S

Advérbio 

de modo


καὶ

ἀποστείλας

ἀνεῖλεν

πάντας

τοὺς παῖδας

e

tendo enviado (homens)

matou

todos

os meninos,

Conjunção


Aoristo, particípio, 

ativo NMS

Aoristo, indicativo, 

ativo 3P

AMP


AMP



τοὺς

ἐν Βηθλέεμ

καὶ

ἐν πᾶσι

τοῖς ὁρίοις

os

em Belém

e

em todas

as proximidades

AMP

DFS

Conjunção

DNP

DNP


αὐτῆς,

ἀπὸ

διετοῦς 

καὶ

κατωτέρω,

dela (Belém),

de

dois anos

para

baixo,

GFS


Preposição


GMS


Conjunção


Advérbio 

de lugar


κατὰ

τὸν χρόνον

ὃν

ἠκρίβωσεν

παρὰ

conforme

o tempo

que

[que] perguntou

para

Preposição


AMS


AMS


Aoristo, indicativo, 

ativo 3S

Preposição



τῶν μάγων.

17 Τότε

ἐπληρώθη

τὸ ῥηθὲν

διὰ

os magos.

Então

se realizou

o que foi dito

através

GMP


Advérbio


Aoristo, indicativo,

 passivo 3S

Aoristo, particípio,

 passivo, NNS

Preposição



τοῦ προφήτου

Ἰερεμίου,

λέγοντος·



do profeta

Jeremias,

que disse:



GMS

GMS

Presente, particípio,

 ativo GMS





18 “ Φωνὴ

ἐν Ῥαμὰ

ἠκούσθη,

κλαυθμὸς


Um voz

em Ramá

foi ouvida,

choro


NFS


DFS


Aoristo, indicativo,

 passivo 3S

NMS



καὶ

ὀδυρμὸς

πολύς.

Ῥαχὴλ

κλαίουσα

e

luto

grande.

[Era] Raquel

chorando

Conjunção


NMS


NMS


NFS


Presente, particípio,

 ativo NFS


τὰ τέκνα

αὐτῆς

καὶ

οὐκ

ἤθελεν

os filhos

dela

e

não

desejando

ANP


GFS


Conjunção


Advérbio 

de negação

Imperfeito, indicativo,

 ativo 3S


παρακληθῆναι,

ὅτι

οὐκ

εἰσίν. ”


ser confortada,

porque

não

existiam [mais].


Aoristo, infinitivo,

 passivo

Conjunção


Advérbio

 de negação

Presente, indicativo,

 ativo 3P



Ἰωσὴφ ἐξέρχεται εἰς Ναζαρέτ

José vai para Nazaré



19 Τελευτήσαντος δὲ

τοῦ Ἡρῴδου

ἰδοὺ

ἄγγελος


E tendo morrido

o Herodes

eis [que]

um anjo


Aoristo, particípio, 

ativo GMS

GMS


Aoristo, imperativo,

 ativo 2S

NMS



Κυρίου

φαίνεται

κατ’

ὄναρ

τῷ Ἰωσὴφ

do Senhor

apareceu

em

sonho

para José

GMS


Presente, indicativo,

 ativo 3S

Conjunção


ANS


DMS



ἐν Αἰγύπτῳ,

20 λέγων·

Ἐγερθεὶς

παράλαβε

τὸ παιδίον

no Egito,

dizendo:

Tendo levantado,

pegue

o menino

DFS


Presente, particípio,

 ativo GMS

Aoristo, particípio,

 passivo NMS

Aoristo, imperativo,

 ativo 2S

ANS



καὶ

τὴν μητέρα

αὐτοῦ

καὶ

πορεύου

e

a mãe

dele

e

se dirija

Conjunção


AFS


GMS


Conjunção


Presente, imperativo, 

médio-passivo 2S


εἰς γῆν

Ἰσραήλ,

τεθνήκασιν

γὰρ

οἱ ζητοῦντες

a terra

de Israel,

estão mortos

pois

os que procuravam

AFS


GMS


Perfeito, indicativo, 

ativo 3P

Conjunção


Presente, particípio,

 ativo NMP


τὴν ψυχὴν

τοῦ παιδίου.

21 Ὁ δὲ

ἐγερθεὶς

παρέλαβεν

a alma

do menino.

E ele

levantando-se

tomou

AFS


GNS


NMS


Aoristo, particípio,

 passivo NMS

Aoristo, indicativo, 

ativo 3S


τὸ παιδίον

καὶ

τὴν μητέρα

αὐτοῦ

καὶ

o menino

e

a mãe

dele

e

ANS

Conjunção

AFS

GMS

Conjunção


εἰσῆλθεν

εἰς γῆν

Ἰσραήλ.

22 Ἀκούσας δὲ

ὅτι

foi

para a terra

de Israel.

E ouvindo

que

Aoristo, indicativo, 

ativo 3S

AFS


GMS


Aoristo, particípio,

ativo NMS

Conjunção



Ἀρχέλαος

βασιλεύει

τῆς Ἰουδαίας

ἀντὶ

τοῦ πατρὸς

Arquelau

governava

na Judeia

no lugar

do pai

NMS


Presente, indicativo,

 ativo 3S

GFS


Preposição


GMS



αὐτοῦ

Ἡρῴδου 

ἐφοβήθη

ἐκεῖ

ἀπελθεῖν.

dele

Herodes,

teve medo

de para lá

ir.

GMS


GMS


Aoristo, indicativo,

ativo 3S

Advérbio 

de lugar

Aoristo, infinitivo, 

ativo


Χρηματισθεὶς δὲ

κατ’

ὄναρ

ἀνεχώρησεν

εἰς τὰ μέρη

E avisado divinamente

por

um sonho

partiu

para as regiões

Aoristo, particípio,

ativo NMS

Preposição


ANS


Aoristo, indicativo,

ativo 3S

ANP



τῆς Γαλιλαίας.

23 Καὶ

ἐλθὼν

κατῴκησεν

εἰς πόλιν

da Galileia.

E

chegou

[e] habitou

numa cidade

GFP


Conjunção


Aoristo, particípio, 

ativo NMS

Aoristo, indicativo, 

ativo 3S

AFS



λεγομένην

Ναζαρέτ,

ὅπως

πληρωθῇ

τὸ ῥηθὲν

chamada

Nazaré,

para que

se cumprisse

o que foi dito

Presente, particípio,

 Médio-passivo AFS

AFS


Conjunção


Aoristo, subjuntivo,

 passivo 3S

Aoristo 2, particípio,

 passivo NNS


διὰ

τῶν προφητῶν,

ὅτι

Ναζωραῖος

κληθήσεται.

através

dos profetas,

que por

Nazareno

será chamado.

Preposição


GMP


Conjunção


NMS


Futuro, indicativo,

 passivo 3S


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Mateus capítulo 1

Ἡ βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ O livro da geração de Jesus Cristo 1 Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, [O] livro da geração de Jesus Cristo, NFS GFS GMS GMS υἱοῦ Δαυὶδ, υἱοῦ Ἀβραάμ. filho de Davi, filho de Abraão. GMS GMS GMS GMS 2 Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ Abraão gerou a Isaque, e Isaque NMS Aoristo, indicativo, ativo, 3S AMS NMS ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν gerou a Jacó, e Jacó gerou a Judá Aoristo, indicativo, ativo, 3S AMS NMS Aoristo, indicativo, ativo, 3S AMS καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, 3 Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν e os irmãos dele, e Judá gerou Conjunção AMP GMS NMS Aoristo, indicativo, ativo, 3S τὸν Φαρὲς καὶ  τὸν Ζαρὰ ἐκ τῆς Θάμαρ, Φαρὲς δὲ a Perez e a Zerá até a Tamar, e Perez AMS Conjunção AMS GFS NMS ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ, Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ. gerou a Esrom, e Esrom gerou a Arão. Aoristo, indicativo, ativo, 3S AMS NMS Aoristo, indicativo, ativo, 3S AMS 4 Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν E Arão gerou a Aminadabe, e Amina...

Sumário

Mateus - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Marcos - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Lucas - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 João - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Atos - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Romanos - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I Coríntios - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 II Coríntios - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Gálatas - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 Efésios - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 Filipenses - Capítulo: 1 2 3 4 Colossenses - Capítulo: 1 2 3 4 Tessalonicenses - Capítulo: 1 2 3 4 5 II Tessalonicenses - Capítulo: 1 2 3 I Timóteo - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 II Timóteo - Capítulo: 1 2 3 4 Tito - Capítulo: 1 2 3 Filemom - Capítulo: 1 Hebreus - Capítulo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tiago - Capítulo: 1 2 3 4 5 I Pedro - Capítulo: 1 2 3 4 5 II Pe...